Date de naissance : 27
janvier 1897
Date de décès : 2
août 1952
Nom : Karel
Lamac
BIOGRAPHIE :
Karel Lamac voit le jour le 27
janvier 1897, à Prague, capitale du petit royaume de Bohême, alors encastré
dans l’immense empire Austro-hongrois de François-Joseph 1er de
Habsbourg.
En 1918, Karel Lamac débute sa
carrière comme acteur dans «Alois vyhral los». Il enchaîne les rôles dans
plusieurs productions tchèques. En 1920, il passe à la réalisation et rencontre
celle qui va devenir sa partenaire et son interprète privilégiée : Anny
Ondra. Le couple artistique, en compagnie de l’écrivain Vaclav
Wasserman et du directeur de la photo Otto
Heller forment l’équipe dominante du cinéma tchèque des années vingt. On
les surnomme alors «Les quatre forts». En 1926, ils tournent ensemble la
première version du soldat Schweik : «Dobrý voják Svejk» avec Karel
Noll dans le rôle titre. Le film est un énorme succès.
En 1930, avec l’arrivée du cinéma
parlant, Karel (devenu Carl en Allemagne) et Anny fonde leur propre maison de
production, la «Ondra-Lamac-Filmgesellschaft». Ils produisent ainsi des œuvres spécialement destinées au marché
germanique, français et tchèque, souvent les même scénarii tournés dans les
trois langues, parmi lesquelles : «La chauve-souris» (1931), «Une nuit au
paradis» (1931), «Kiki» (1932), «Baby» (1932), «L’amour en cage» (1934) et
«J’aime toutes les femmes» (1936) avec le ténor Jan
Kiepura. Notons que pour réaliser les versions françaises, Lamac s’associe
à Pierre
Billon ou Jean
de Limur. Avec l’arrivée au pouvoir des nazis, il est de plus en plus compliqué
pour le tchèque Lamac de travailler pour le Troisième Reich. Après le tournage difficile
de «Frühlingsluft» (1938) avec Fritz
Odemar, commence sa longue odyssée à travers l’Europe en quête de contrats.
En 1938, il participe encore à
quelques films à Prague, puis il vient en France pour tourner «Place de
Après la seconde guerre mondiale,
Carl Lamac revient s’installer à Paris. Il y tourne : «La colère de dieux»
(1946) avec Viviane
Romance et «Une nuit à Tabarin» (1947) avec le tout jeune Robert
Dhéry.
Au début des années cinquante, Carl
de retour en Allemagne dirige son ultime film : «Le voleur de Bagdad»
(1952) avec Sonja
Ziemann et Rudolf
Prack. Epuisé par le tournage, Carl meurt le 2 août 1952, à Hambourg,
victime d’une attaque d’apoplexie.
FILMOGRAPHIE :
1918 o Alois vyhral los – de
·
Seulement interprétation
1919 o Utrpenim ke slave – de
·
Seulement interprétation
o Palimpsest
– de Joe Jencík
avec
Anny Ondra
·
Seulement interprétation
o Probuzene svedomi
– de
·
Seulement interprétation
o Akord smrti –
de Jan S. Kolár
avec
Lea Vercy
·
Seulement interprétation
o Vzekly zenich – de
·
Seulement interprétation
1920 o Zpev zlata – de Jan S. Kolár
avec Luigi Hofman
·
Seulement interprétation
o Tam na horách /
Ceská láska – de Sidney M. Goldin
avec Anny Ondra
·
Seulement interprétation
o Magdalena – de Vladímir Majer
avec
Jaroslav Vojta
·
Seulement interprétation
o Setrelé písmo / Tajemství staré knihy –
de Josef Rovenský
avec Josef Rovenský
·
Seulement interprétation
o Zlatá zena – de Vladímir Slavínský
avec Karel Fiala
·
Seulement interprétation
o Gilly poprvé v praze – de Carl Lamac
avec
Anny Ondra
1921 o Príchozí z temnot – de Jan S. Kolár
avec Theodor Pistek
·
Seulement interprétation
o Otrávené svetlo – de Jan S. Kolár &
Carl Lamac
avec
Karel Fiala
·
+ interprétation & scénario
o Devcata, vdavejte se ! – de
·
Seulement interprétation
o Suoboj s bohem
– de
·
Seulement interprétation
o Ukrizovana – de Boris Orlicky
·
Seulement interprétation
1922 o Drvostep / Zázracná lécba Dra. Jenkinse – de Carl Lamac
avec
Josef Sváb-Malostranský
·
+ interprétation
o Harémy
kouzla zbavené –
de
·
Seulement interprétation
o Snehurka a sedm
trpasliku – de
·
Seulement interprétation
o O zazracnem kvetu
– de
·
Seulement interprétation
o Mrtvi ziji – de
·
Seulement interprétation
o Snehova Ruzenka – de
·
Seulement interprétation
o Koryatovic – de
·
Seulement interprétation
o Hütet eure töchter – de Sidney M.
Goldin
avec Anny Ondra
·
Seulement interprétation
o Führe uns nicht
in versuchung – de Sidney M. Goldin
avec Anny Ondra
·
Seulement interprétation
o Posledni polibek
– de Carl Anton
avec
Olga Augustová
·
Seulement interprétation
1923 o Unos bankére Fuxe – de Karl Anton
avec
Augustin Berger
·
Seulement interprétation
o Pour l’honneur ( der
junge Medardus ) de Michael Curtiz
avec Albert Bassermann
·
Seulement interprétation
o Tu ten kámen aneb
kterak láskou moznov mziku vzplanout trebak neboztiku
/ Tu ten
kámen – de
Karl Anton
avec
Anny Ondra
·
Seulement interprétation
o Muz bez srdce / Der mann ohne Herz – de
Josef Hurnák & Franz W. Koebner
avec Lotte Neumann
·
Seulement interprétation
1924 o Helena, teil 1: Der raub
der Helena – de Manfred Noa
avec
Adele Sandrock
·
Seulement interprétation
o Helena, teil 2: Der untergang trojas – de Manfred Noa
avec
Carl de Vogt
·
Seulement interprétation
o Der geheime agent – de Erich
Schönfelder
avec
Trude Berliner
·
Seulement interprétation
o Bílý ráj – de Carl Lamac
avec
Martin Fric
o Svatební
kosile –
de
·
Seulement interprétation
o Dvojí
zivot – de Václav
Kubásek
avec
Frantisek Havel
·
Seulement interprétation
o Chytte ho ! / Lupic nesika – de Carl Lamac
avec
Martin Fric
·
+ interprétation & scénario
o Hríchy v manzelství – de Hans Otto
avec
William Dieterle
·
Seulement
interprétation
1925 o Sest musketýrú – de Premysl Prazský
avec
Eman Fiala
·
Seulement interprétation
o Vdavky nanynsky kulichovy – de Miroslav
Josef Krmanský
avec Anny Ondra
·
Seulement interprétation
o Do
panského stavu / Matka Krácmerka I. – de Karl Anton
avec Karel Noll
·
Seulement interprétation
o Josef Kajetán Tyl
– de Svatopluk Innemann
avec Ludvik Veverka
·
Seulement interprétation
o 1848 ( Karel
Havlícek Borovský ) de Carl Lamac &
Theodor Pistek
avec Jan W. Speerger
o Lucerna – de Carl Lamac
avec
Ferenc Futurista
·
+ interprétation & scénario
o Hrabenka z podskalí – de Carl Lamac
avec
Anny Ondra
o Syn hor – de Vladimír Slavínský
avec
Vladimír Slavínský
·
Seulement interprétation
1926 o Anicko, vrat se ! / Tulák – de Theodor Pistek
avec
Josef Oliak
·
Seulement interprétation
o Pantáta Bezousek – de Carl Lamac
avec
Jaroslav Hurt
·
+ interprétation
o Dobrý voják Svejk / Der brave soldat Schwejk – de Carl Lamac
avec Karel Noll
·
+ interprétation
o Velbloud uchem jehly – de Carl Lamac
avec Oldrich Nový
·
+ interprétation & scénario
o Svejk na fronte
– de Carl Lamac
1927 o Matka Krracmerka II : V panskem stavu –
de Václav Kubásek
avec
Theodore Pistek
·
Seulement interprétation
o Kvet ze Sumavy
– de Carl Lamac
avec
Karel Schleichert
·
+ interprétation
o Sladká
Josefínka – de Carl Lamac
avec
Anny Ondra
·
+ interprétation
1928 o Hrích – de
Carl Lamac
avec Agnes Peterson
o Evas tochter /
Dcery eviny – de Carl Lamac
avec
Albert Paulig
·
+ interprétation
o Páter Vojtech – de Martin Fric
avec
Suzanne Marwille
·
Seulement interprétation
o Suzy saxophone ( saxophon-Susie ) de Carl Lamac
avec
Hans Albers
o Der erste kuss
– de Carl Lamac
avec
Werner Pittschau
1929 o Sündig und süß – de Carl Lamac
avec
André Roanne
o Hríchy lásky – de Carl Lamac
avec Marcella Albani
o Das
mädel mit der peitsche – de Carl Lamac
avec
Sig Arno
o Princesse Caviar ( die kaviarprinzessin ) de Carl Lamac
avec
Maria Forescu
o Stary hrich –
de Carl Lamac
o Adjunkt vrba –
de Miroslav J.
Krňanský
avec
Darja Hajská
o Prazské
svadlenky – de Premysl
Prazský
avec Marie Kopecká
·
Seulement interprétation
1930 o Das mädel aus U.S.A. – de Carl Lamac
avec
Anny Ondra
o Der falsche feldmarschall
/ Der K.u.K. feldmarschall – de Carl Lamac
avec
Wilhelm Bendow
o C.a.k.
polni marsalek – de
Carl Lamac
avec
Vlasta Burian
·
Version
tchèque de « Der falsche feldmarschall »
o Monsieur le
Maréchal – de Carl Lamac
avec
Hélène Robert
·
Version française
de « Der falsche feldmarschall »
o Eine freundin so goldig wie du – de
Carl Lamac
avec Felix Bressart
o Die vom Rummelplatz – de Carl Lamac
avec Paul Morgan
o Le comte Billy – de Carl Lamac
avec Anny Ondra
1931 o Er und seine schwester – de Carl Lamac
avec
Roda-Roda
o On a jeho sestra – de Martin Fric & Carl Lamac
avec
Otto Rubík
·
+ montage – Version
tchèque de « Er und seine schwester »
o Der zinker – de Martin Fric & Carl Lamac
avec
Lissy Arna
o La chauve-souris – de Carl Lamac & Pierre Billon
avec
Robert Pizani
o La chauve-souris ( die
fledermaus ) de Carl Lamac
avec
Georg Alexander
·
Version
allemande de « La chauve-souris »
o Mamsell Nitouche – de Carl Lamac
avec
Karl Forest
o Wehe, wenn er
losgelassen – de Carl Lamac
avec
Anny Bondy
o Une nuit au paradis – de Pierre Billon & Carl Lamac
avec
Marcel Carpentier
o Une nuit au paradis ( eine
nacht in paradies ) de Carl Lamac
avec
Hermann Thimig
·
Version
allemande de « Une nuit au paradis »
o To
neznáte Hadimrsku – de
Carl Lamac & Martin Fric
avec
Otto Rubík
1932 o Kantor ideál / Betragen ungenügend – de Martin Fric
avec Oskar Marion
·
Seulement montage & lyriques
o Der hexer – de Carl Lamac
avec
Maria Matray
o Lecícek ve sluzbách Sherlocka Holmese – de Carl Lamac
avec
Lida Baarova
o Funebrák – de Carl Lamac
avec
Jan Richter
o Faut-il les marier ? – de Carl Lamac & Pierre Billon
avec
Jean-Pierre Aumont
o Faut-il les marier ? ( die grausame freundin ) de
Carl Lamac
avec Carl Goetz
·
Version
allemande de « Faut-il les marier »
o Kiki – de Pierre Billon
avec
Pierre Richard-Willm
o Kiki – de Carl Lamac
avec
Paul Otto
·
Version
allemande de « Kiki »
o Baby – de Carl Lamac & Pierre Billon
avec
Jean Dax
o Baby – de Carl Lamac
avec
Anton Walbrook
·
Version
allemande de « Baby »
1933 o La fille du régiment – de Carl Lamac & Pierre Billon
avec
Claude Dauphin
o La fille du régiment ( die
tochter des regiments / die
regimentstochter
) de Carl Lamac
avec
Otto Wallburg
·
Version
allemande de « La fille du régiment »
o Dvanáct kresel – de Martin Fric
avec
Vlasta Burian
·
Seulement scénario
o S vyloucenim verejnosti – de Martin
Fric
avec Milada Gampeová
·
Seulement interprétation
o Professeur Cupidon – de Robert Beaudouin & André Chemel
avec Pierre Bertin
·
Seulement interprétation
o Dobrý
tramp Bernásek – de Carl Lamac
avec
Fred Bulín
·
+ interprétation & scénario
o Jindra, hrabenka Ostrovínová – de
avec
Karel Hasler
·
Seulement interprétation
o Fräulein Hoffmanns Erzählungen – de
Carl Lamac
avec O.E. Hasse
o CM Orchesterprobe – de
Carl Lamac
avec
Karl Valentin
o Das verliebte hotel – de Carl Lamac
avec Max Schreck
1934 o L’amour en cage – de Carl Lamac & Jean de Limur
avec
René Lefèvre
o L’amour en cage ( die
vertauschte braut ) de Carl Lamac
avec
Beppo Brem
·
Version
allemande de « l’amour en cage »
o La petite Dorrit ( klein Dorrit ) de Carl Lamac
avec Kurt Meisel
o CM Im schallplattenladen
– de Carl Lamac
avec
Elisabeth Papperlitz
o Karneval
der liebe / Karneval und liebe – de Carl Lamac
avec Ingeborg Grahn
o CM So ein theater – de
Carl Lamac
avec
Liesl Karlstadt
o
CM Der
verhexte scheinwerfer – de
Carl Lamac
avec Karl Valentin
o Der fall brenken / Überfall im hotel – de Carl Lamac
avec Rudolf Klien-Rogge
o Frasquita – de Carl Lamac
avec Hans Moser
o Polenblut– de Carl Lamac
avec
Iván Petrovich
o Polská
krev – de Carl
Lamac
avec
Stefan Hoza
·
Version tchèque
de « Polenblut »
o Nezlobte dedecka
– de Carl Lamac
avec
Hana Vítová
o Tri
kroky od tela – de
Svatopluck Innemann
avec
Vera Skalská
·
Seulement interprétation
o Knock out – Ein junges mädchen, ein junger
mann – de Carl Lamac & Hans H. Zerlett
avec Fritz Odemar
1935 o Großreinemachen – de Carl Lamac
avec Wolf Albach-Retty
o J’aime toutes les
femmes – de Carl Lamac
avec
Marcelle Praince
o J’aime toutes les
femmes ( ich liebe alle frauen ) de Carl Lamac
avec
Adele Sandrock
·
Version
allemande de « J’aime toutes les femmes »
o Der junge graf – de Carl Lamac
avec Paul Heidemann
o Im weißen Rößl – de Carl Lamac
avec
Christl Mardayn
o Der
postillon von Lonjumeau / Der
könig lächelt – Paris lacht – de
Carl Lamac
avec Carl Esmond
1936 o Der schüchterne Casanova – de Carl Lamac
avec Charlott Daudert
o Flitterwochen – de Carl Lamac
avec
Rudolf Platte
o Na tý
louce zelený – de Carl
Lamac
avec
Helena Busová
·
+ interprétation
o Wo die lerche singt – de Carl Lamac
avec
Rudolf Carl
o Ein mädel vom ballett – de Carl Lamac
avec
Viktor Staal
o Der hund von Baskerville – de Carl Lamac
avec
Alice Brandt
1937 o Der scheidungsgrund – de Carl Lamac
avec Paul Hörbiger
o Vor liebe wird gewarnt – de Carl Lamac
avec Hans Richter
o Peter im schnee – de Carl Lamac
avec
Liane Haid
o Die landstreicher – de Carl Lamac
avec Rudolf Platte
o Florentine ( wir fahren gegen den wind
) de Carl Lamac
avec Geraldine Katt
o Pat und
Patachon im paradies / Eine insel wird entdeckt – de Carl Lamac
avec
Lucie Englisch
o Dùvod k rozvodu – de Carl Lamac
avec Theodor Pistek
1938 o Immer, wenn ich glücklich bin – de Carl
Lamac
avec Philip Dorn
o Frühlingsluft
– de Carl Lamac
avec Fritz Odemar
o Milování
zakázáno – de Carl
Lamac & Miroslav Cikán
avec
Frantisek Cerný
·
+ interprétation
o Duchácek to zarídí – de Carl Lamac
avec
Vlasta Burian
o Pozor
strasí – de Carl Lamac
avec
Vera Ferbasová
·
+ lyriques
o Lucerna – de
Carl Lamac
avec
Eman Fiala
o Slávko
nedej se ! – de Carl
Lamac
avec
Anna Letenská
o U
pokladny stál – de
Carl Lamac
avec
Jaroslav Marvan
o Place de
avec
Jeanne Fusier-Gir
1939 o Narcisse
– de Ayres d’Aguiar
avec
Rellys
·
Seulement scénario
o De spooktrein
– de Carl Lamac
avec Louis Borel
1943 o Schweik’s new adventures / It started at
midnight – de Carl Lamac
avec Lloyd Pearson
·
+ scénario
o Contre-espionnage
( they met in the dark ) de Carl Lamac
avec
James Mason
o It
happened one sunday – de Carl Lamac
avec Barbara White
1946 o La colère des dieux – de Carl Lamac
avec
Viviane Romance
1947 o Une nuit à Tabarin – de Carl Lamac
avec Margo Lion
1952 o Lachkabinett – de
Wolfgang Becker, Erich
Engels, Willem Holzboer, Carl Lamac
& Rolf
Raffé avec Helen Herth
o Le voleur de Bagdad ( die diebin von Bagdad ) de Carl
Lamac
avec
Fita Benkhoff
© Philippe PELLETIER pour Les Gens du
Cinéma (mise à jour 28/08/2004)