Alice  HOWELL

ou

Le rire au féminin

 

 

par Georges D’Acunto

 

 

D

ès le début des années 1910, on voit des actrices comiques faire la conquête du grand écran, telles que Mabel Normand, Louise Fazenda ou Gale Henry. On peut dire d’Alice Howell qu’elle est l’une d’entre elles.

 

Sa carrière au cinéma ne durera qu’une douzaine d’années et finira avant l’arrivée du film parlant, ce qui fait que cette artiste talentueuse sera  totalement oubliée.

 

C’est à New York le 5 mai 1888, que vient au monde Alice Clark. Elle commence sa carrière au théâtre du vaudeville et prend le pseudonyme d’Alice Howell. Avec son mari, elle forme le couple - Howell and Smith - dans un numéro fort apprécié en ce temps là.

 

A

lice débute chez Mack  Sennett en 1914 et fait cavalier seul, elle interprète des petits rôles devant la caméra (dirigée par Charlie Chaplin, Mack Sennett, Mabel Normand ou Dell Henderson).

 

En 1915, Alice Howell signe un contrat avec la L-KO Comedies-Universal, pour qui elle va tourner en vedette dans une série qui la fait connaître. Puis, les frères Stern l’engagent en 1917 pour paraître dans des Century et des Howl Comedies, séries réalisées par John G. Blystone. Elle joue aux côtés du gros Hughie Mack, ex-premier comique de la Vitagraph, qui avait quitté cette firme pour un contrat plus avantageux. 

Au cours de l’année 1921, le contrat d’Alice Howell n’est pas renouvelé, la Century Company, qui depuis 1920 a installé ses studios à Los Angeles, se trouve confrontée à des difficultés financières et ferme son studio. Notre actrice comique se voit dans l’obligation de s’en aller ailleurs et signe un nouveau contrat avec Universal. Elle y tourne plusieurs dizaines de courts métrages sous la direction de William Watson et Richard Smith, avec pour principaux partenaires Bert Roach et Neely Edwards. Ces courts métrages sont également distribués en Europe (Howell est surnommée Totoche en France).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


S

 

on interprétation à l’écran n’a pas toujours été appréciée par les critiques et gens du cinéma de l’Hexagone à l’époque du muet, comme par exemple: Edgar Costil (du Comptoir Ciné-Location) qui, dans une correspondance adressée à Louis Feuillade, la trouvait vulgaire, quant à  Louis Delluc, il l’avait traitée de ‘‘déplorable Totoche’’.

 

 Jean-Jacques Couderc, moins sévère, déclare en ce qui la concerne dans son fameux ouvrage :

« Cependant, nous nous devons de tenter une réhabilitation d’Alice Howell : ses deux films que nous avons pu voir (One Wet Night, 1924 et Under a Spell, 1925) nous révèlent une avenante jeune femme bien en chair, au visage rond couronné d’une imposante chevelure frisée, qui, sans vulgarité particulière, possède un incontestable tempérament comique (…) »

Les  Petits Maîtres du Burlesque Américain 1909-1929.  par  J.J. Couderc, page 483. CNRS Éditions, Paris, 2000.  .

 

Nous sommes en 1926, lorsqu' Alice Howell arrête de tourner définitivement et nous ne saurons jamais pour quelle raison , à l’âge de 38 ans, elle a  cessé toute activité cinématographique.

 

Le 11 avril 1961, Alice Clark décède des suites d’une longue maladie, à Los Angeles, USA.

 

 

ALICE HOWELL

Essai de filmographie  (1914 - 1926)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


C

 

et essai de filmographie contient des renseignements plus complets en ce qui concerne l’année 1914, qui est celle de l’arrivée au cinéma d’Alice Howell. Cela s’explique, par la parution de divers ouvrages de références, dont vous trouverez la liste à la fin de cette filmographie. Ils ont été pour moi une véritable mine d’informations. J’ai fait une récolte beaucoup plus fructueuse auprès de livres qui traitent de la production de Mack Sennett. Malheureusement, les années qui suivent ne sont pas aussi riches en détail. Bien que fort intéressant, l’ensemble des résultats reste fragmentaire et incomplet. Il est à souhaiter que les historiens et chercheurs du cinéma puissent y remédier dans un avenir prochain.

 

 

1914  KEYSTONE FILM COMPANY.

 

27 avril 1914. CAUGHT IN A CABARET.

Sortie : 27 avril 1914.

Autres titres : Jazz Waite - Charlie the Waiter - Faking With Society - Prime Minister Charlie - Caught in the Cabaret.

Titres français : Charlot garçon de café - Charlot l’imposteur - Charlot d’Artagnan moderne.

Titres espagnols : Charlot camarero - Charlot en el cabaret - Charlot mesero - Charlot mozo.

Titres italiens : Charlot garzone di caffè - Charlot cameriere - Nel caffè.

Titres allemands : Im Kabarett Ertrappt - In einer Spelunke ertrappt - Chaplin als Kellner - Chaplin hat Ausgang - Chaplin som ambassador - Chaplin som lycksökare - Charlie kelnerem.

Titre tchèque :  Chaplin sklepnίkem.

Titre russe :  ЗΑCТИГНУТЬІИ В КАБАРЕ

Tournage : début avril 1914.

Lieux de tournage : Studio Keystone, 1712 Alessandro Street, Edendale, Los Angeles. Extérieurs : Westlake Park – Los Angeles (Chinatown ?) et Alesandro Street.

Réalisateurs : Mabel Normand & Charlie Chaplin (?).

Scénario : Charlie Chaplin.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin (le garçon de café),  Mabel Normand (la jeune femme de famille bourgeoise), Harry McCoy (le soupirant de Mabel), Alice Davenport (la mère de Mabel) , Chester Conklin (le deuxième serveur), Edgar Kennedy (le patron du café), Minta Durfee (la danseuse excentrique), Phyllis Allen (une femme au café), Joseph Swickard (le père de Mabel), Mack Swain (Le client violent au café) , Glen Cavender (le pianiste au café), Grover Ligon (le barman), Wiliam ‘‘Billy’’ Hauber (l’agresseur de Mabel), Billy Gilbert (un client au café), Gordon Griffith (le gamin du parc), Dixie Chene (la mère du gamin), Alice Howell (la jeune femme qui se moque de charlot/ une invitée à la garden party), Hank Mann (le client –borgne- au café), Sadie Lampe (une invitée à la garden party), Wallace Mac Donald, Eva Nelson.  2 bob.

Formats réduits : 8mm, Super 8mm, 16mm. Glenn Photo.

9,5mm. Pathé Baby. 1/10 de bob sous le titre : ‘‘Charlot d’Artagnan moderne’’.

16mm. Filmic Archives/ Reel Images.

Copies :  Archives du Film – CNC – Bois d’Arcy, France

Films Red Star. Paris, France. 2 bob. 35mm. Sonorisée

M.L.M. Film. Bruxelles, Belgique. 2 bob. 35mm. Sonorisées

Cinémathèque Française. Connaissance du Cinéma

16mm. Fédération Française des Ciné Clubs

Cinemateca De Cuba – La Habana, Cuba

Cinémathèque Québécoise – Montréal, Canada

Cineteca del commune di Bologna – Bologna, Italie

Cineteca del Friuli – Gemona, Italie

Det Danske Filminstitut - København, Denmark

Det Danske Filmmuseum, Denmark

Filmmuseum/ Munchner Stadtmuseum, München, Deutschland.

Library of Congress, Washington, USA

Museum of Modern Art, New York, USA

National of Film Archive, London, England

 

4 mai 1914. CAUGHT IN THE RAIN.

Sortie :  4 mai 1914.

Autres titres : At it Again - Who Got Stung - In the Park.

Titres français : Un béguin de Charlot - Charlot est encombrant - Charlot et la somnambule -  Charlot galantin.

Titres espagnols : Charlot se emborracha - Charlot y la sonambula.

Titres italiens : Sotto la pioggia - Charlot et la somnambula.

Titres  allemands : Vom Regen Überrascht - Im Regen ausgesperrt - Chaplin hat’ nen Schwips.

Titre suisse : De Kvinnorna de kvinnor.

Titres polonais : Charlie sie kocha.- Bójka na deszczu.

Titre tchèque : Chaplin a naměsičnice.

Titre russe : ЗАСТИГНУТЬІИ ДОЖДЕМ.

Tournage : les 9 et 10 avril 1914.

Lieux de tournage : Studio  Keystone, 1712 Alessandro Street, à Edendale Los Angles.  Extérieurs  Wesstlake Park.

Réalisateur / scénario : Charlie Chaplin.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin (le dragueur ivre), Mack Swain (le mari jaloux), Alice Davenport (son épouse), Alice Howell (la jeune femme devant l’hôtel), Grover Ligon (le policeman chauve), George ‘‘Slim’’ Summerville (le plus grands des policemen), Bobby Bunn (le plus petit des policemen), Hank Mann (le policeman devant le bar), Rube Miller (le policeman qui tire au revolver), Hazel Chene (la femme de chambre), Norma Nichols (la femme au chapeau à plumes), Rhea Mitchell (son amie), Glenn Cavender (l’homme au pied plâtré), Gene Marsh. 1 bob.

Formats réduits : Super 8mm, 16mm. Filmic Archives.

   9,5mm, 8mm, Super 8mm, 16mm. Film Office, sous le titre:  ‘‘Charlot Galantin’’.

   Super 8mm, 16m. Glenn Photo Supply.

Copies : Films Red Star. 1 bob. ‘‘Charlot sous l’averse’’

British Institute, London, England

Cinemateca De Cuba – La Habana, Cuba

Cinemateca do Museu de Arte Moderna – Rio de Janeiro, Brasil.

Cineteca Del Friuli – Gemona, Italia

Connaissance du Cinéma. Cinémathèque Française

Library of Congress, Washington, USA

16mm, 35mm. Fédération Française des Ciné Clubs

National of Film Archive, London., England

 

11 juin 1914. THE KNOCKOUT.

Sortie : 11 juin 1914.

Autres titres : Fighting Demon - The Pugilist - Counted Out.

Titres français : Charlot et Fatty dans le ring - Charlot arbitre. – Charlot et Fatty sur le ring. – Charlot Knock-Out.

Titres espagnols : Charlot arbitro. – Charlot y Fatty en el ring. – Charlot e Fatty boxeurs. – Il K.O.

Titres allemands : Chaplin und Fatty boxen. – Der Knockout.

Titre suisse :  Chaplin som atlet.

Titre polonais :  Charlie i Fatty na ringu.

Titre tchèque : Chaplin A Fatty v ringu. – Zápasníci.

Titre russe : Φатти-боксер.

Tournage : 10 et 12 mai 1914.

Lieux de tournage : Studio  Keystone, 1712 Alessandro Street, à Edendale Los Angles.  Extérieurs : faubourg d’Edendale et port de venice, Los Angeles., Californie.

Réalisateurs : Charles Avery & Roscoe Arbuckle (?).

Superviseur : Mack Sennett.

Scénario : Charles Avery & Mack Sennett (?).

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Roscoe Arbuckle (le challenger), Minta Durfee (son amie), Edgar Kennedy (le champion), Charlie Chaplin (l’arbitre), Al St John (le rival de Fatty), Hank Mann (le voyou borgne), Grover Ligon (son complice), Mack Sennett (le spectateur à l’entrée de la salle), Mack Swain (le spectateur virulent), Alice Howell (une jeune femme à la party), Charles Parrott alias Charley Chase (un policeman / un autre spectateur), Edward F. Cline (le policeman chahuté), Joe Bordeaux (un autre policeman), Frank Opperman (l’organisateur de la rencontre), George ‘‘Slim’’ Summerville (le grand spectateur), Billy Gilbert, Alice Davenport (une invitée à la party), Billy Gilbert (le chanteur à la party), Harry McCoy (le pianiste à la party), Wallace MacDonald (un spectateur), Keystone Cops,  Rube Miller. 2 bob.

Formats réduits : 9,5mm, 8mm, Super 8mm, 16mm. Film Office (version  incomplète,  1 bobine)

   8mm, Super 8mm, 16mm. Blackhawk Films Inc.

Copies : Connaissance du Cinéma.

Archives du Film/ CNC – Bois d’Arcy. France.

British Institute/ NF & TV. A – London, England.

Cinemateca De Cuba – La Habana, Cuba

Cineteca Del commune di Bologna – Bologna, Italia

Cineteca del Friuili – Gemona, Italia

Circulo Cultural del Cine (E.J. Bouchard) – Buenos Aires, Argentina.

Danske Filmmuseum, Denmark.

Det Danske Filminstitut – København, Denmark

National of Film Archive, London, England.

Library of Congress, Washington, USA

Museum of Modern Art, New York, USA 

UCLA Film and TV Archive – Los Angeles, USA

 

20 juin 1914. MABEL’S MARRIED LIFE.

Sortie : 20 juin 1914.

Autres titres : The Squarehead - When You’re Married, His Wife’s Birthday.

Titres français : Charlot et le mannequin  - Charlot et Mabel en ménage, Charlot marié, Charlot en ménage.

Titres espagnols : Charlot en la vida conyugal. – Vida matrimonial de Mabel. – Charlot y Mabel se casan.

Titres italiens : La vita conjugale di Mabel. – Charlot et il manichino.

Titres allemands : Chaplin plagt Eifersucht. – Mabels Eheleben.

Titres suisses : Chaplin som äkta  man. – Chaplin och kärleksbrevet.

Titre polonais : Charlie i manekin.

Titre tchèque : Chaplin pod pantoflem.

Titre russe : СЕМЕЙНАЯ ЖИЗНЬ МИЗЙБЛ.

Tournage : début juin 1914.

Lieux de tournage : Studio  Keystone, 1712 Alessandro Street, à Edendale Los Angles.  Extérieurs : Echo Park, Los Angeles, Californie.

Réalisateur : Charlie Chaplin.

Scénario : Charlie Chaplin & Mabel Normand.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin (l’époux), Mabel normand (l’épouse), Mack Swain (Mr. Wellington, le séducteur), Eva Nelson  (Mrs. Wellington, sa femme,), Al St John (le livreur mince), Frank Opperman, Hank Mann (le client rustre), Charles Murray (un client au bar, portant la barbe), Harry McCoy (client au bar, portant un canotier), Wallace McDonald (le grand livreur), Al St John, Alice Davenport (la voisine de pallier), Dixie Chene (une autre voisine), Grover Ligon (le barman) , Frank Opperman (le commerçant d’articles de sport), Alice Howell. 1 bob.

Formats réduits : 9,5mm, 8mm, Super 8mm, 16mm. Film Office, sous le titre : ‘‘Charlot en ménage’’.

   8mm, Super 8mm, 16mm. Blackhawk Films Inc.

   Super 8mm, 16mm. Glenn Photo Supply.

Copies :    Archives du Film/ CNC – Bois d’Arcy, France.

Arhiva Nationala de Filme – Bucaresti, Romana.

British Institute, London, England.

Cinemataca De Cuba – La Habana, Cuba.

Cinémathèque Royale, Bruxelles, Belgique.

Cineteca del commune di Bologna – Bologna, Italia.

Cineteca del Friuli – Gemona, Italia

Connaissance du Cinéma.

Det  Danske Filminstitut – København, Denmark.

Fédération Française des Ciné Clubs. 16mm, 35mm.

Films Red Star. Paris. 1 bob. 35mm. Sonorisée. 

Fundacion Cinemateca Argentina – Buenos Aires, Argentina.

Library of Congress, Washington, USA.

Magyar Filmintezet – Budapest, Hungary.     

M.L.M . Film. Bruxelles, Belgique. 35mm. Sonorisée.

Museum of Modern Art, New York, USA.

UCLA Film and TV Archive – Los Angeles, USA.

 

9 juillet 1914. LAUGHING GAS.

Sortie : 9 juillet 1914.

Autres titres : Tuning His Ivories - The Dentist - Down and Out. Dentist Story - Laffing Gas - Bad Company - Down and Out.

Titres français : Charlot dentiste - Charlot opère lui-même - Charlot savant praticien.

Titres espagnols : Charlot falso dentista - El gas de la risa - Charlot, el buen doctor - El gas Hilarante.

Titres italiens : Charlie dentista - Gas esilarante.

Titres allemands : Lachgas - Chaplin als zahnarzt.

Titres suisses : Charlie som tand’ lakare - Skrattgasen.

Titre polonais : Charlie dentysta.

Titre Tchèque : Chaplin spravuje zuby.

Titres russes : Чаплин – Зубной врач

Tournage : 15, 16 juin 1914.

Lieux de tournage : Studio  Keystone, 1712 Alessandro Street, à Edendale Los Angles.  Extérieurs : Sunset Bpulevard et Echo Park Avenue, Los Angeles, Californie.

Réalisateur / Scénario : Charlie Chaplin.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin (l’assistant du dentiste), Fritz Schade (le dentiste), Alice Howell (la femme du dentiste), Joseph Sutherland (second assistant du dentiste), George ‘‘Slim’’ Summerville (le patient de grande taille), Mack Swain (l’homme agressé par Charlot), Joseph Swickard (le vieux patient), Gene Marsh (la jolie patiente). 1 bob.

Formats réduits : 8mm, Super 8mm, 16mm. Glenn Photo.     

   8mm, Super 8mm. 16mm. Film Office.

   16mm. Official Films.

    Super 8mm. Les Grands Films Classiques, Paris

Copies : Archives du Film/ CNC – Bois d’Arcy, France.

British  Film Institute/ NF & TV. A., London, England.

Cinemateca De Cuba – La Habana, Cuba.

Cinemateca do Museu de Azrte Moderna – Rio de Janeiro, Brasil.

Cinémathèque Française, Paris.

Cinémathèque Québécoise, Canada.

Cineteca del Friuli – Gemona, Italia.

Connaissance du Cinéma.

Dert Danskee Filminstitut – København, Denmark.

Det Danske Filmmuseum, Denmark.

Éclair Paris. 35mm. Sonorisée.

Library of Congress, Washington, USA.

National of  Film Archive, London.

National Film, Television and Sound Archive, Canada.

UCLA Film and TV Archive, Los Angeles, USA.

Wallace Heaton.Pathé London. London England. 1/3 bob. Sous le titre:  ‘‘Falsette”.

 

1er  août 1914. THE PROPERTY MAN.

Autres titres : The Roust About - Getting His Goat - Props -  The Roustabout - Charlie o, the Boards - Vamping Venus - Assistance Wanted.

- The Baggage Man -  His of the Past.

Titres français : Charlot garçon de théâtre - Charlot dans les coulisses - Charlot coulisses - Charlot monte sur les planches - Charlot régisseur.

Charlot galantin - Charlot accessoiriste.

Titres espagnols : Charlot regidor - Charlot tramoyista.

Titres italiens : Il trovarobe - Dietro le quinte - Charlot Sal Palcoscenico.

Titres allemands : Chaplin als Kulissenschieber - Der Requisiteur.

Titres suisse : Chaplin som regissor.

Titre polonais : Charlie w teatrze.

Titres russes : ТеатральньІе звездьІ . – Задира.

Réalisateur / scénario : Charlie Chaplin.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin (l’accessoiriste), Jess Dandy, (l’Hercule) Fritz Schade (le chanteur), Gene Marsh, Joseph Swickard, Pyllis Allen (l’actrice dramatique), Charles Bennett (son époux),  Fred Fishback (l’homme dans le hall), Alice Davenport, Joe Bordeaux (un spectateur), Norma Nichols (une spectatrice), Mack Sennett (un spectateur), George ‘‘Slim’’ Summerville (le grand spectateur), Dixie Chene (une spectatrice), Cecile Arnold (la danseuse blonde), Vivian Edwards (la danseuse brune) , Hank Mann  et Ted Edwards (des spectateurs), Frank Opperman (le spectateur âgé), Alice Howell (une spectatrice), Chester Conklin (un spectateur), Harry McCoy (le spectateur endormi par l’alcool), Lee Morris (un spectateur). 2 bob.

Formats réduits : 9,5mm, 8mm, Super 8mm, 16mm.  Film Office. 1 bob. 

    9,5mm. Pathé Baby. 1/3  bob.                       

    Super 8mm, 16mm, Morcraft Films

    Super 8mm, 16mm. Glenn Photo Supply.

    16mm. Official Films.

 Copies :  Connaissance du Cinéma.

Films Red Ster. Paris. 35mm. Sonorisées.

M.L.M. Films. Bruxelles. 35mm. Sonorisées.

Pathé London. Londres. 1 bob. ‘‘Charlie on the Bourds’’. 

Pathé Roma. Rome, Italia. 1 bob.’‘Ch. Sal Palcoscenico’’.

        

 

8 octobre 1914. HELLO MABEL.

Autre titre : On A Busy Wire.

Réalisateur : Mabel Normand.

Interprètes : Mabel Normand, Mack Swain, Alice Howell, Alice Davenport, Minta Durfee, Emma Clifton, Phyllis Allen, Harry McCoy, Al St John, Charles Parrott (?). 2 bob.

NOTE : Aucune trace de ce film de ce film porté disparu.

 

15 octobre 1914. HIGH SPOTS ON BROADWAY.

Autre titre : The High Spots on Broadway.

Titre français : Du haut des gratte-ciels. 

Réalisateur / Scénario : Mack Sennett.

Interprètes : George “Slim” Summerville, Rube Miller, Al St John, Hank Mann, Phyllis Allen, Alice Howell. 1 bob.

 

 

26 octobre 1914. SHOT IN THE EXCITEMENT.

Réalisateur : Dell Henderson.

Interprètes : Al St John, Alice Howell, Rube Miller, Earle Foxe. 1 bob.

 

31 octobre 1914. CURSED BY HIS BEAUTY.

Réalisateur : Dell Henderson.

Interprètes : Charlie Murray, George ‘‘Slim’’ Summerville, Alice Davenport, Alice Howell, Charles Parrott, Nick Cogley, Phyllis Allen, Glen Cavender, Harry McCoy, Cecile Arnold, Dixie Chene, Chester Conklin, Frank Opperman. 1 bob.

 

7 novembre 1914. HIS MUSICAL CAREER.

Autres titres : The piano Movers - Musical Tramps.

Titres français : Charlot déménageur - Charlot livreur de Pianos - Les déménageurs de Pianos.

Réalisateur / scénario : Charlie Chaplin.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin, Mack Swain, Charles Parrott (alias Charley Chase), Joseph Swickard, Frank Hayes, Alice Howell, Cecile Arnold, Gene Marsh, William ‘‘Billy’’ Hauber. 1 bob.

Formats réduits : Super 8mm,16mm. Glenn Photo Supply. 

     8mm, Super 8mm, 16mm. Blackhawk Films Inc.                

Copie: Cinémathèque Française. Connaissance du Cinéma. 

 

14 novembre 1914. TILLIE’S PUNCTURED ROMANCE.

Autres titres : For the Love of Tillie - Marie’s Millions - Tillie’s Big Romance - Tillie’s Nightmare.

Titres français : Le roman comique de Charlot et de Lolotte - Chasseur de dot - Un roman d’amour dégonflé.

Réalisateur : Mack Sennett.

Scénario : Hampton del Ruth & Mack Sennett d’après la comédie musicale de Edgar Smith : Tillie’s Nightmare.

Interprètes : Marie Dressler, Charlie Chaplin, Mack Swain, Mabel Normand, Charles Bennett, Charles Murray,

 Charles Parrott (alias Charley Chase), Edgar Kennedy, Harry McCoy, Minta Durfee,  Phyllis Allen, Alice Davenport ,

 Georges ‘‘Slim’’ Summerville, Al St. John, Joe Bordeaux et Wallace McDonald, Rev. D. Simpson, Chester Conklin, Billie Bennett, Dixie Chene, Gene Marsh, Gordon Griffith, Alice Howell, Edgar Kennedy, Glen Cavender, Fritz Schade, William ‘‘Billy’’ Hauber, Fred Fishback, Hank Mann, Keystone Cops, Nick Cogley. 6 bob.

NOTE : Premier long métrage burlesque réalisé dans l’histoire du cinéma.

Formats réduits : 16mm. Filmic Archives.

   Super 8mm,16mm. Glenn Photo Supply.

   8mm, Super 8mm, 16mm. Blackhawk Films Inc.

Copies: Cinémathèque Française. 5 bob.

Connaissance du Cinéma. 5 bob ½.  

Magyar Filmintezet/ Filmarchivum, Hungary.

National of Film Archive, London.

Staatliches Filmarchiv DER DDR, Berlin.

                   

7 décembre 1914. HIS PREHISTORIC PAST.

Autres titres : A Dream - The Cavman

Titre français : Charlot Roi - Charlot nudiste - Le rêve de Charlot - Son passé préhistorique.

Réalisateur / scénario : Charlie Chaplin.

Opérateur : Frank D. Williams.

Interprètes : Charlie Chaplin, Mack Swain, Gene Marsh, Fritz Schade, Cecile Arnold, Alice Howell, Vivian Edwards, Al St. John, Ted Edwards, Grover Ligon. 2 bob.

Formats réduits : Super 8mm, 16mm. Glenn Photo Supply.

   9,5mm. 1/10 de bob. Pathé Baby. 

   Super 8mm, 16mm. Blackhawk Films Inc.

   16mm. Official Films, sous le titre :  His of the Past”.

Copies :  16mm. Fédération Française des Ciné Clubs.

                Cinémathèque Française. Connaissance du Cinéma.

 

 

1915  L-KO COMEDIES – UNIVERSAL

 

 

21 février 1915. THEIR LAST HAUL.

Réalisateur : John G. Blystone.

Interprètes : Hank Mann, Alice Howell, Wallace MacDonald. 2 bob.

 

17 mars 1915. ROUGH BUT ROMANTIC.

Copyright : 8 mars 1915.

Réalisateur : John G. Blystone.

Interprètes : Harry Mann, Alice Howell, Jerry Rand, Gertrude Selby. 2 bob.

 

21 juillet 1915. A CURSE OF A NAME.

Réalisateur : David Kirkland.

Interprète : Alice Howell. 1 bob.

 

28 juillet 1915. LIFE AND MOVING PICTURES.

Copyright : 20 juillet 1915.

Réalisateur : Henry Lehrman. 

Interprètes : Harry Gribbon, Mrs. Harry Girbbon, Mae Emoly, Henry Lehrman, Alice Howell, Billie Ritchie, Gertrude Selby, Henry Bergman.

2 bob.

 

4 août 1915.  IN THE CLAW OF THE LAW.

Copyright : 17 juillet 1915.

Interprètes : Fatty Voss, Peggy Pearce, Alice Howell, Harry Gribbon. 1 bob.

 

13 octobre 1915. UNDER NEW MANAGEMENT.

Copyright : 8 octobre 1915.

Réalisateur : Henry Lehrman.

Interprètes : Gene Rogers, Gertrude Selby, Alice Howell, Raymond Griffith, Fatty Voss. 1 bob.

 

20 octobre 1915. ROOM AND BOARD.

Copyright : 14 octobre 1915.

Autre titre : A Dollar and a half.

Réalisateur : Henry Lehrman.

Interprètes : Billie Ritchie*, Louise Orth, Henry Bergman, Alice Howell. 2 bob.

NOTE : * Billie Ritchie était un des imitateurs de Charlot à l’écran.

 

27 octobre 1915. TEARS AND SUNSHINE.

Copyright : 20 octobre 1915.

Réalisateur : Henry Lehrman (?)

Interprète :  Raymond Griffith, Gene Rogers, Gertrude Selby, Alice Howell. 1 bob.

 

7 novembre 1915. CUPID AND THE SCRUB LADY.

Copyright : 29 octobre 1915.

Interprètes